Random
Random in De Vulgaris Eloquentia
Random. La voce dell'ulivo
Il reading
Un esperimento. Decisamente una brutta parola utilizzata in questi termini. Una serata. Dieci attori impegnati nel reading divertito di una serie di testi di Federico Caramadre.
Alcuni sono dei veri e propri racconti, altri degli stralci di pagine estratte da romanzi.
In questa pagina web sarà possibile scaricarne alcuni gratuitamente, avere informazioni sulla raccolta o sul libro di cui fanno parte, e consultare informazioni relative al lettore assegnato ad ogni brano. Tutti i testi sono sotto tutela della S.I.A.E., qui pubblicati su concessione dell'autore. Qualunque loro utilizzo non autorizzato, anche parziale, sarà perseguibile nei termini di legge.
1. Random
Le pagine dei testi sono state selezionate in maniera "randomica", ovvero in modo più o meno casuale, all'interno del database contenente gli scritti dell'autore.
Nonostante l'eterogeneità per tema, metodo di scrittura, contenuti e date di stesura, ne risulta, verosimilmente e a conferma della rigorosa ricerca estetica, un'iperbole letteraria portante, un senso unico, più o meno sotterraneo, più o meno palesato, inteso a tracciare un percorso, a narrare comunque una storia, come, del resto, si rende evidente in qualunque altro tipo di opera dello stesso autore.
2. De Vulgaris Eloquentia
De Vulgaris Eloquentia è testo per spettacolo teatrale, integro e alla palindroma data odierna di pubblicazione web (20.02.20.02) mai rappresentato, che qui non sarà possibile scaricare, e che metodologicamente è stato realizzato in maniera "randomica", in questo caso con un "random logico", sebbene possa apparire un paradosso, reimpaginando brani di molti scritti tesi a costruire un plot con un senso logico comune, una storia.
"Random in De Vulgaris Eloquentia", figlio di queste due simili esperienze metodologiche, diventerà una raccolta, ovvero un capitolo interno alla raccolta generale di racconti fatti di rubriche, recensioni e newsletter dal titolo generale, appunto, di "Random".
3. La serata
Ha avuto luogo presso un locale di Roma. Ognuno dei partecipanti era chiamato ad interpretare a suo modo il brano assegnato, chi scegliendo basi musicali, chi con delle improvvisazioni, chi con canonica lettura.
Unica richiesta da parte dell'autore lasciar cadere a terra i fogli della lettura, man mano che essi esaurivano il loro compito, per andare a formare, testualmente, "un tappeto di parole inutili", e, una volta finito il racconto, appendere una cartolina su di uno filo teso dietro il piccolo palco.
Quattro diversi blocchi per quattro gruppi di racconti. Al termine di ogni blocco l'intervento misurato (concordato con l'autore) di Tanya Voges, interprete di danza contemporanea, chiamata a visualizzare il senso dei racconti letti fino a quel momento su movimenti e ritmo, interagendo coi fogli gettati a terra, e con le "cartoline di viaggio" appese al filo.
4. I testi e i partecipanti al reading
Nell'ordine.
"Avviso per il lettore": - tratto da "La voce dell'ulivo"; 2001 - Alessandra Muccioli
Avviso per il lettore
Sono sinceramente perplesso. Ho pensato spesso che fosse inutile e gratuito scrivere usando termini volgari, e fin qui ho evitato accuratamente di farlo. Ho provato a considerarli come puri vocaboli e, in quanto tali, comprenderete come sia stato difficile esimermi dal loro disincantato utilizzo e facile farne uso. Le parole sono un servizio, ed io sento il dovere di imbandire la tavola con tutte le portate che adesso ho voglia di preparare. Capirete dunque certi miei slanci, mai prodotti prima, e, se non capirete, chiedo venia; per voi.
Inutile e gratuito sono due parole il cui significato mi sta particolarmente a cuore.
(F.C.R.; n.d'a.)
"Regole, regolette e leggi"
- tratto da "La voce dell'ulivo";
2001 -
Valentina Martino Ghiglia
"Sprazzi di memoria"
- tratto da La
dance de laraignée; 1994 e Cursus Philosophiae”, 1999
- Daniele Barcaroli
"Le jardin de Lutèce"
- tratto da La
dance de laraignée; 1995
-
Antonio
Bonanotte
"L'uomo compete al maiale"
- tratto da "La voce dell'ulivo";
2001 - Savino Zaba
"Deus Vult" - tratto
da “Diario di Viaggio”; “La voce dell’ulivo”; 2001
- Alessandro
Mistichelli
"Donne di Maria Vinagre"
- tratto da "La voce dell'ulivo";
2001 - Claudio Alfonsi
"Erba tagliata di fresco"
- tratto da "La voce dell'ulivo";
2001 - Roberta Caviglia
"Heartfield" - tratto da "La voce dell'ulivo"; 2001 - Daniele Barcaroli
"Il piano gotico"
- tratto da “I racconti di Hermes”;
1989 - 1995 - Alessandra Muccioli
"Il verdischio"
- tratto da: "I racconti di Hermes";
1992 - Claudio Alfonsi
"Un bicchiere di vino"
- tratto da "La voce dell'ulivo";
2001 - Roberta Caviglia
"Praefatio Auctoris"
- tratto da Cursus Philosophiae”;
1999 -
Valentina Martino Ghiglia
"Visita" - tratto da "La voce dell'ulivo"; 2001 - Patrizia Lazzarini
"Dell'amore" - tratto da Cursus Philosophiae”; 1999 - Alessandro Mistichelli
"L'obesonano" - tratto da "La voce dell'ulivo"; 2001 - Paolo Pero
"Vicolo del fico"
-
tratto da "La voce dell'ulivo"; 2001 -
Valentina
Martino Ghiglia
"Qui termino"
- tratto da Cursus Philosophiae”;
1999 - Alessandra Muccioli
Random News
video web
page
Videoclip
Si tratta di una newsletter
periodica inviata alla nostra mailing list. Alcune news sono anche clip video,
che si possono scaricare da questa pagina.
Documentario in
dvd-video
Interviste e making-off della
lavorazione del cd-audio di radioracconti.
Radioracconti
Attori e doppiatori interpretano i
racconti.
Reading
Spettacolo dal vivo con letture e
performance di danza contemporanea.
Raccolte in cartaceo
Edizione di alcune raccolte. Libri
pubblicati: "Random in de vulgaris eloquentia" e "Random, la voce dell'ulivo".
Random sul web
Alcuni testi pubblicati on line.
sito web di Federico
Caramadre
mailing list
contatti
H.A.S. è uniniziativa
degli STUDI DARTE ASSOCIATI con supervisione del "Progetto
HERMES"
powered by HERMES NETWORK